
Tiếng Việt chữ nghĩa - Hồn vía dân gian / Phạm Văn Tình
Tác giả : Phạm Văn Tình
Nhà xuất bản : Nxb. Tổng hợp T.P. Hồ Chí Minh
Năm xuất bản : 2025
Nơi xuất bản : T.P. Hồ Chí Minh
Mô tả vật lý : 266 tr. ; 21 cm
ISBN : 9786044839943
Số phân loại : 495.922
Tùng thư :
Tiếng nước ta
Chủ đề : 1. Nguyễn Du 1766-1820$tTruyện Kiều. 2. Ca dao Việt Nam. 3. Tiếng Việt -- Nghiên cứu. 4. Tiếng Việt -- Ngữ nghĩa học. 5. Tiếng Việt -- Thành ngữ. 6. Truyện thơ Việt Nam. 7. Tục ngữ Việt Nam.
Thông tin chi tiết
Tóm tắt : | Cuốn sách được phân chia thành hai mảng chủ đề chính: I. Thành ngữ, tục ngữ; II. Chữ nghĩa trong Truyện Kiều. Tất cả những bài viết đều đề cập tới một vấn đề ngôn ngữ “quen mà lạ”. Chẳng hạn, chủ đề Thành ngữ, tục ngữ là các bài: Ba mươi chưa phải là Tết, Canh tập tàng thì ngon, Cấy bằng mặt, gặt bằng đầu, Chạp đốn đau, Giêng mau hái, Chè hâm lại, gái đưa đò, Chiêm bơ bải, mùa phải thì, Chó tro mèo mù, Đắm đò giặt mẹt, Gà lọt giậu, chó sáu bát, Làm một cái, Người ta là hoa đách, Trai trên gái dưới, Trên răng dưới dái, Trời kêu ai nấy dạ… Chủ đề Chữ nghĩa trong Truyện Kiều là các bài: Ả Lý bán mình, Chín chữ cù lao, Cao thâm nghìn trùng, Đầu lòng hai ả tố nga, Đoạn trường lúc ấy nghĩ mà buồn tênh, Giấm chua lại tội bằng ba lửa nồng, Hay hèn lẽ cũng nối điêu, Mà trong lẽ phải có người có ta, Mạch tương, Muôn chung nghìn tứ, Tin sương, Trăm năm trong cõi… Cuốn sách Tiếng Việt chữ nghĩa - Hồn vía dân gian mà tôi giới thiệu với các bạn sau đây là tập hợp những bài viết mới của tôi trong vòng 5 năm gần đây (2019 - 2024). Về cơ bản, các bài viết này vẫn tiếp tục mạch khai thác của tôi về những vấn đề liên quan tới tiếng Việt “hôm qua và hôm nay” theo hai chiều lịch đại và đồng đại |
Thông tin dữ liệu nguồn
Thư viện | Ký hiệu xếp giá | Dữ liệu nguồn |
---|---|---|
![]() |
VV 5047/2025, VV 5048/2025 |
https://phucvu.thuvientphcm.gov.vn/Item/ItemDetail/825648?siteid=2 |